Biblioteca Universității din Pitești

Semantică

Subiect Tematic: Semantică
Lucrări: 116 lucrari in 118 publicatii in 8 limbi
Subiecte
Popoare de limbă engleză Filosofia limbajului Literatură universală Vocabular latin şi slav Limbă pentru scopuri specifice Text Stilistică Carte 1901-1930 Expresii idiomatice Gramatică Grupul μ SQL (Limbaj de interogare) Conducere şi administrare în exploatare. Organizare comercială Ambiguităţi semantice Arhitectură Limba română ca limbă străină Terminologie Construcţii nominale Semiotică Text biblic Limbaj literar Limbaje ale bazelor de date Dedicaţie şi autograf Împrumuturi lexicale de origine franceză Dialog intercultural Vocabular Fonologie Limbaj teologic Regăsirea informaţiei online Lexic Metonimie Lexeme Limbaj medical Limbi romanice Fonetică Ziaristică. Presă Lingvistică Limbaj natural Gramatică narativă lexic juridic de specialitate Probabilităţi. Statistică matematică Limba română Simbolism Pragmatică Conducere şi organizare în industrie, comerţ şi comunicaţii Limba română curentă actuală Republica Moldova Limba spaniolă Neologisme Istorie literară Onomastică Referinţă şi coreferinţă Traducere din engleză în franceză Lingvistică matematică Val, substantiv Limba literară Teleorman, Judeţul Nume proprii Metaforă Literatură română Efecte discursive Limba germană Limba rusă Alchimie Cap, evoluţia cuvântului Dicţionar Limbi germanice Morfologie Administraţie publică. Conducere administrativă. Armată. Artă militară Frazeologie Texte medicale Dedicaţie şi autograful autorului Biblia lui Ulfila Lingvistică. Limbaje Morfosintaxă Lingvistică. Limbi Latin Nume romanice ale corpului Analiză contextuală Dialog interconfesional Lingvistică comparată Gramatica limbii franceze Sinonimia Poezia "Oraş vechi" a lui Lucian Blaga Teză postdoctorală Subordonate relative Sintactică Exerciţii Argouri româneşti Traducere Identitate Dativ posesiv Literatură Gotic Corectitudinea limbii Limba latină Frazeologie verbală spaniolă din limba română Interferenţa lingvistică Coşeriu, Eugenio Lingvistică istorică Vânzare. Desfacere. Marketing. Repartiţie Carte 1931-1960 Lexicon Limba catalană Limba engleză Sintacticitate Toponime franceze Sec. 19-20 Discurs Limbă. Lingvistică. Literatură Ambiguitate referenţială Topologie Prepoziţii Izotopia mesajului Analiză narativă Lingvistică generală Lucrări de referinţă Lexicologie Etimologie Termeni tehnici Abrevieri Limbaj de specialitate Lingvistică diacronică Polisemie Împrumuturi lexicale Lexicografie. Dicţionare Arhaisme Adnominal Traductologie Teoria generală a semnelor în relaţie cu lingvistica. Semiologie. Semiotică Sintagme Lucrări ştiinţifice universitare Neutralizare semantică Teoria literaturii Semiologie Dicţionare bilingve Sintaxa frazei Asintacticitate Lingvistică şi limbi Limbaj jurnalistic Cehia Construcţii verbale Cuvinte de origine turcească Dunărea, Fluviul Teorie literară Traduceri Dicţionare etimologice Dicţionar analogic Sociolingvistică Clitice dativale Biblie Interpretare Sintaxă Coran Domeniu adminitrativ-juridic Artă militară în general Semantică Formarea cuvintelor Limbi scrise. Limbi literare Semantică diferențială Limba franceză
Vă rugăm să schimbaţi parola