Biblioteca Universității din Pitești

Limba italiană

Subiect Tematic: Limba italiană
Lucrări: 142 lucrari in 152 publicatii in 8 limbi
Subiecte
Studiu comparativ Echivalență interlingvistică Tipuri de propoziţii sau fraze Ghid Carte 1901-1930 Gramatică Lexicografie Sport. Jocuri sportive. Educaţie fizică MANZONI, Alessandro Terminologie Ex libris Dicţionar maghiar-italian Literatură greacă veche Subjonctiv Manual pentru şcoala secundară Dicţionar italian-român Dicţionar rus-italian Cuvinte împrumutate Învăţarea limbii Bilingvism Învăţarea limbilor străine Dialecte Cercetare Gramatica limbii italiene Sociolingvistică. Folosirea limbii Contacte lingvistice Similitudini Terminologie Interactivă pentru Europa Limbă străină Limba română Poezie. Poeme Diateză pasivă Operaţii bancare Discurs publicitar Pronume demonstrativ Limba spaniolă Limba albaneză Toponimie preromană Limbaj specializat Istorie literară Poezie. Poeme. Versuri Limba învăţată. A 2-a limbă. Vorbitorii non-nativi Limba literară Baze de date Acronime Literatură română Limba engleză din America Dicţionare monolingve (o singură limbă) Împrumuturi de cuvinte Limba germană Limba rusă Manual pentru auto-instruire, studiu individual Infinitiv Dicţionar Lexicologie. Dicţionare: alcătuirea şi conţinutul lor Termeni străini Astrologie Morfologie Frazeologie Semiauxiliare de modalitate Limba bulgară Limba italiană Dicţionare. Dicţionare lingvistice. Dicţionare tehnice. Dicţionare pe subiect Materiale documentare pentru instruire. Materiale ajutătoare pentru profesori. Materiale didactice Originea şi istoria limbilor. Faze de dezvoltare Lingvistică. Limbi Gramatică contrastivă Bănci Elevi albanezi Vehicule cu motor, maşini. Automobile. Industria automobilelor în general Studii literare Limba maghiară Sinonimie Manual pentru studiu individual Dicţionar italian-rus Subculturi Inginerie. Tehnică în general Dicţionar explicativ Exerciţii Istoria limbii italiene Limbă străină. Limbă dobândită. A doua limbă. Vorbitori ne-nativi Corespondenţă Termeni ştiinţifici şi tehnici Interferenţa lingvistică Poezie Lexicologie. Dicţionare Genul poetic. Poezii. Poeme. Versuri Ghid de conversaţie Dicţionar englez-italian Carte 1931-1960 Limbaje profesionale Povestiri scurte Conjunctivul Manual pentru universităţi şi instituţii de învăţământ superior Limba engleză Dicţionar italian-maghiar Heliade-Rădulescu, Ion Utilizare lingvistică Panorama, revistă Tehnica mijloacelor de transport Limba portugheză Literatură italiană Dicţionar român-italian Cultură italiană Ascoli, Graziadio Isaia Predarea limbii italiene Italienisme Probleme generale de metodică şi didactică Lingvistică generală Lexicologie România Dicţionar de lingvistică Învăţarea limbii italiene Dicţionare explicative, interpretative şi ilustrative Dicţionar italian-englez Istorie Dicţionare bilingve Lingvistică şi limbi Limbaj jurnalistic Curs universitar Limba japoneză Romane Manual şcolar Împrumuturi anglo-americane Dicţionar sportiv Eroare lingvistică Clauze relative subordonate Analiză contrastivă Educaţie. Învăţământ. Instruire Terminologie bancară Antologie Sociolingvistică Ghid de conversaţie (român-italian) Verbe şi forme verbale Critică literară Dicţionare multilingve Participiul trecut Epopee Lingvistică Artă populară românească Tipuri de discursuri Timpuri verbale Dicţionar tehnic Utilizarea limbajului Toponimie protoromană Limba franceză Teză de doctorat Principii şi reprezentări astrologice tradiţionale Construcţie nominală Gerunziu Semantica verbului Texte Abrevieri. Simboluri. Semne
Vă rugăm să schimbaţi parola