Biblioteca Universității din Pitești

  • Bucate din bătrâni : Frazeologie şi cultură românească
  • Tipul înregistrării: Text tipărit: monografic
    Autor: Savin, Petronela
    Autorul introducerii etc.: Dumistrăcel, Stelian
    Responsabilitate: Petronele Savin ; Prefaţă de Stelian Dumistrăcel
    Detalii publicare: Institutul European
    Locul publicării: Iaşi
    Anul Ediției: 2018
    ISBN: 978-606-24-0227-3
    Descriere: 226 p.; 19 cm.
    Limba: Română
    Subiect: Lingvistică - Lexicologie - Frazeologie
    Clasificare: 81'373
    Cota topografică: 81 / S 29
    Note conţinut: Prefaţă - p. 11
    Note conţinut: Introducere - p. 15
    Note conţinut: Partea I: Frazeologia ca reflex al culturii
    Note conţinut: 1. Delimitări terminologice: "frazeologie" sau "discurs repetat" - p. 21
    Note conţinut: 2. Idiomaticitate. Figurativitate şi noile tehnologii - p. 26
    Note conţinut: 3. Motivaţie cognitivă sau motivaţie culturală. Expresia imaginară a fagadui marea cu sarea - p. 41
    Note conţinut: Partea a II-a: Exegeze lexicografice privind frezeologia
    Note conţinut: 1. Dicţionarele... dincolo de dicţionare - p. 51
    Note conţinut: 2. Frazeologia în dicţionarele explicative generale academice ale limbii române - p. 52
    Note conţinut: 2.1 Dicţionariul limbei romane (1871-1876): August Treboniu Laurian şi Ion C. Massim - p. 53
    Note conţinut: 2.2 Etymologicum Magnum Romaniae (1886-1895): Bogdan Petriceicu Hasdeu - p. 59
    Note conţinut: 2.3 Dicţionarul limbii române (tezaur), DA-DLR (1913-2010) - p. 67
    Note conţinut: 3. Frazeologie şi cultură în dicţionare explicative de uz curent - p. 75
    Note conţinut: 3.1. Rumänisch-Deutsches Wörterbuch (1903-1924): Hariton-Heimann Tiktin - p. 76
    Note conţinut: 3.2. Dicţionarul universal al limbei române (1896): lazăr Şăineanu - p. 85
    Note conţinut: 4. Proverbele românilor... (1895-1912), publicare de Iuliu Zanne - o emblemă a preocupărilor pentru înregistrarea, compararea şi studiul frazeologismelor - p. 95
    Note conţinut: Partea a III-a: Discurs gastronomic între şablon şi expresivitate
    Note conţinut: 1. Atlasul etnolingvistiv audiovizual al patrimoniului cultural alimentar al judeţului Bacău - p. 109
    Note conţinut: 2. Spaţiul pragmatico-discursiv al comunicării despre alimentaţie - p. 113
    Note conţinut: 2.1. Frazeologie în discursul reţetelor - p. 116
    Note conţinut: 2.1.1. Reţete evocate - p. 118
    Note conţinut: 2.1.2. Reţete performate - p. 122
    Note conţinut: 2.1.3. Tehnica condensării prin discurs - p. 127
    Note conţinut: 2.2. Frazeologie în discursul etnotextelor culinare libere - p. 132
    Note conţinut: 2.2.1. Etnotexte descriptiv-evocative - p. 134
    Note conţinut: 2.2.2. Etnotexte narative - p. 139
    Note conţinut: 3. Observaţii sumative - p. 142
    Note conţinut: Partea a IV-a: Corpus integrat de resurse etnolingvistice privitoare la alimentaţie (Clira)
    Note conţinut: 1. Motivaţie - p.147
    Note conţinut: 2. Resurse - p. 148
    Note conţinut: 3. Specificaţii tehnice - p. 152
    Note conţinut: 3.1. Matricea cuvântului-intrare - p. 153
    Note conţinut: 3.2. Matricea structurii frazeologice - p. 154
    Note conţinut: 3.3. Matricea discursului audiovizual - p. 156
    Note conţinut: Concluzii - p. 159
    Note conţinut: Bibliografie - p. 175
    Note conţinut: Index de nume - p. 201
    Note conţinut: Abstract - p. 209
Unităţi
Număr inventar Nume localizare Clasă unitate Tip material Cota Clasă utilizare Situaţie împrumut Rezervări Număr Volum Note Fişiere ataşate  
223573
Sală de lectură corp I
Consultare la sala de lectură
Carte tipărită
81 / S 29
1.Normal
La raft
0
223574
Sală de lectură corp B
Consultare la sala de lectură
Carte tipărită
81 / S 29
1.Normal
La raft
0
Evaluări
Exportă
Filiala de unde se ridică
Vă rugăm să schimbaţi parola