- Bucate din bătrâni : Frazeologie şi cultură românească
-
Tipul înregistrării: Text tipărit: monografic
Autor: Savin, Petronela Autorul introducerii etc.: Dumistrăcel, Stelian Responsabilitate: Petronele Savin ; Prefaţă de Stelian Dumistrăcel Detalii publicare: Institutul European Locul publicării: Iaşi Anul Ediției: 2018 ISBN: 978-606-24-0227-3 Descriere: 226 p.; 19 cm. Limba: Română Subiect: Lingvistică - Lexicologie - Frazeologie Clasificare: 81'373 Cota topografică: 81 / S 29 Note conţinut: Prefaţă - p. 11 Note conţinut: Introducere - p. 15 Note conţinut: Partea I: Frazeologia ca reflex al culturii Note conţinut: 1. Delimitări terminologice: "frazeologie" sau "discurs repetat" - p. 21 Note conţinut: 2. Idiomaticitate. Figurativitate şi noile tehnologii - p. 26 Note conţinut: 3. Motivaţie cognitivă sau motivaţie culturală. Expresia imaginară a fagadui marea cu sarea - p. 41 Note conţinut: Partea a II-a: Exegeze lexicografice privind frezeologia Note conţinut: 1. Dicţionarele... dincolo de dicţionare - p. 51 Note conţinut: 2. Frazeologia în dicţionarele explicative generale academice ale limbii române - p. 52 Note conţinut: 2.1 Dicţionariul limbei romane (1871-1876): August Treboniu Laurian şi Ion C. Massim - p. 53 Note conţinut: 2.2 Etymologicum Magnum Romaniae (1886-1895): Bogdan Petriceicu Hasdeu - p. 59 Note conţinut: 2.3 Dicţionarul limbii române (tezaur), DA-DLR (1913-2010) - p. 67 Note conţinut: 3. Frazeologie şi cultură în dicţionare explicative de uz curent - p. 75 Note conţinut: 3.1. Rumänisch-Deutsches Wörterbuch (1903-1924): Hariton-Heimann Tiktin - p. 76 Note conţinut: 3.2. Dicţionarul universal al limbei române (1896): lazăr Şăineanu - p. 85 Note conţinut: 4. Proverbele românilor... (1895-1912), publicare de Iuliu Zanne - o emblemă a preocupărilor pentru înregistrarea, compararea şi studiul frazeologismelor - p. 95 Note conţinut: Partea a III-a: Discurs gastronomic între şablon şi expresivitate Note conţinut: 1. Atlasul etnolingvistiv audiovizual al patrimoniului cultural alimentar al judeţului Bacău - p. 109 Note conţinut: 2. Spaţiul pragmatico-discursiv al comunicării despre alimentaţie - p. 113 Note conţinut: 2.1. Frazeologie în discursul reţetelor - p. 116 Note conţinut: 2.1.1. Reţete evocate - p. 118 Note conţinut: 2.1.2. Reţete performate - p. 122 Note conţinut: 2.1.3. Tehnica condensării prin discurs - p. 127 Note conţinut: 2.2. Frazeologie în discursul etnotextelor culinare libere - p. 132 Note conţinut: 2.2.1. Etnotexte descriptiv-evocative - p. 134 Note conţinut: 2.2.2. Etnotexte narative - p. 139 Note conţinut: 3. Observaţii sumative - p. 142 Note conţinut: Partea a IV-a: Corpus integrat de resurse etnolingvistice privitoare la alimentaţie (Clira) Note conţinut: 1. Motivaţie - p.147 Note conţinut: 2. Resurse - p. 148 Note conţinut: 3. Specificaţii tehnice - p. 152 Note conţinut: 3.1. Matricea cuvântului-intrare - p. 153 Note conţinut: 3.2. Matricea structurii frazeologice - p. 154 Note conţinut: 3.3. Matricea discursului audiovizual - p. 156 Note conţinut: Concluzii - p. 159 Note conţinut: Bibliografie - p. 175 Note conţinut: Index de nume - p. 201 Note conţinut: Abstract - p. 209
Unităţi
- 2 înregistrări • Pagini 1 •
- 1
![]() | Nume localizare | Clasă unitate | Tip material | Cota | Clasă utilizare | Situaţie împrumut | Rezervări | Număr Volum | Note | Fişiere ataşate | |
223573
|
Sală de lectură corp I
|
Consultare la sala de lectură
|
Carte tipărită
|
81 / S 29
|
1.Normal
|
La raft
|
0
|
|
|||
223574
|
Sală de lectură corp B
|
Consultare la sala de lectură
|
Carte tipărită
|
81 / S 29
|
1.Normal
|
La raft
|
0
|
|
- 2 înregistrări • Pagini 1 •
- 1
Evaluări
- Adaugă un comentariu şi faci cunoscută opinia ta!
Exportă
Filiala de unde se ridică